Tales of Vesperia AMV Kane wo Narashite

I’ve been busy playing StepMania lately and as usual, there are a couple of songs which stood out and became my favorites. I copied the game from Donna because we used to play that during our OJT days and now that those were over, I continued the craze at home with Sam (Bea’s laptop) as my toy.

To uplift my blogging mood, I decided to search for my one of my favorite songs in StepMania with some uncertainty in the lyrics for it is Japanese. I tried and tried all the rhymes that came to my mind and relied on Google’s search results but most of the time I got none. But I never gave up, tried a little more and finally got the phrase that I was on the tip of my tongue.

I copied the Japanese words in YouTube and immediately clicked on the first result. And there I was, writing a blog post with Kane wo Narashite as my background music.

Here are the lyrics of the song with English translations:

kimi to hanarete boku wo sagashite
ikusen no yoru wo aruita
nani wo mezashite dare wo shinjite
chikatte ha mata yuraida

Separated from you, I start to search
and I’ve walked past thousands of nights.
What do I have my aim at, who do I believe in?
My vow is once again wavering.

yuuyami ni ha kiba wo mukedo tsuyokunai sou tsuyoku ha nai
kimi ni sei wo mukete hisahiku manten no hoshizora ga sabishii

I bare my fangs to the darkness but I’m not strong, yes there’s no strength.
For a long time, I face towards your figure, realizing the starry sky is lonesome.

hikari ha kage no kage ha hikari no
hate made tsuite yuku no darou
boku ga waratte ikiteita no nara
kane wo narashite kimi ni shirase you

Light is dark and dark is light.
Until the end, they’ll follow each other right.
Because I’m living happily,
I’ll ring the bell, so you can take notice.

yurushita mono to yurusareta mono ha
onaji kizu wake atte
omote to ura no kanashimi ha itsuka
rakuen de iyasareru

The forgiven and the forgiver
both share the same wounds.
The surface and the underside of sadness will someday
be healed in paradise.

asa mo ya ni kodamasuru kane tookunai sou tooku ha nai
kimi ga kimi rashiku aru koto sore ha mata kodoku tomo iu

Into the morning haze, I ring a bell but it doesn’t go far, yes it doesn’t go so far.
You are just like you are…but that can also be called isolation.

hikari ha kage no kage ha hikari no
hate made tsuite yuku no darou
kumo ga kagette sora ga naitara
kane wo narashite kimi wo sagasu yo

Light is dark and dark is light.
Until the end, they’ll follow each other right.
The clouds cast a shadow, and as the sky cries,
I’ll ring the bell, and set out to find you.

sekai ha shiro ka kuroi heiwa ka arasoi
heads or tails you and I light and dark ups and downs
sono mannaka de bokutachi ha itsuka deai te wo tsunagu darouka

The world is black and white, peaceful and hostile,
heads or tails, you and I, light and dark, ups and downs…
Within the center of it all, we’ll one day meet and join hands right?

hikari ha kage no kage ha hikari no
hate made tsuite yuku no darou
boku ga waratte ikiteita no nara

kane wo narashite kimi ni shirase you

Light is dark and dark is light.
Until the end, they’ll follow each other right.
Because I’m living happily,
I’ll ring the bell, so you can take notice.

Lyrics from: http://sziur18.wordpress.com/2008/09/16/bonnie-pink-kane-wo-narashite-lyrics-translation/

This entry was posted in anime.

One thought on “Tales of Vesperia AMV Kane wo Narashite

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>